Image Hosted by ImageShack.us
  ARTÍCULOS

  LINKS
  ARCHIVOS
 

 Powered by Blogger

jueves, julio 06, 2006
El 80% de la población rural falaba leonés a principios del siglo XX

Las encuestas de Pidal revelan el vigor que tenía en lugares como Castrocalbón o La Magdalena.

La Diputación apoya la lengua autóctona con ayudas para libros como el que se presenta esta tarde.

E. Gancedo León
«¡Qué guapas las l.lacianiegas!/ qué mozos los de L.laciana!/ Comu nós siempres dixenun:/ l.lume, l.leite, l.linu. l.lana,/ l.lobu, l.lueza, l.lambuleiru,/ l.lombu. l.lumiacu ya l.leña,/ l.linar, l.lomba ya l.ladripa,/ l.lou, l.lendón ya l.lampazada./ ¡Qué guapa la nuesa l.lingua!,/ ¡Cómu presta l'escuitala!/ Güei namás dalgunos viechos/ nun podemos olvidala./ Ya entovía dicimos l.lume,/ tamién l.leite, l.linu, l.lana,/ no concechu palaciegu/ ya no Val.le de L.laciana». Este poema de Eva González, en el que la veterana poetisa de Palacios se recrea en el sonido de la l.l (grafiado a veces como ts ) es uno de los muchos textos en asturleonés incluidos en El dialecto leonés , facsímil de los artículos del mismo nombre escritos hace cien años por el gran lingüista Ramón Menéndez Pidal y que ahora publica la editorial El búho viajero con motivo de esta destacada efeméride. Pero no sólo están aquellos dos artículos que «descubrieron» a la comunidad filológica universal la existencia del dominio lingüístico asturleonés, sino que también hay una reflexión del escritor Roberto González-Quevedo sobre el estado actual de la lengua (en castellano y en leonés) y una nutrida selección de textos literarios (relatos y poemas) de autores actuales en leonés: entre éstos están los lacianiegos Severiano Álvarez, Emilce Núñez y Eva y Roberto González; la cabreiresa Teodora Barrio, el argollano Xosepe Vega... además de Héctor Xil y Abel Pardo, entre otros. Además, estos cuentos y versos pueden también escucharse de viva voz, ya que cada libro lleva un cedé con los textos, leídos por cada uno de sus autores, y con música tradicional ( bailles del país, jota de rabel, etc.) del grupo Son del Cordel. Pero quizá lo más sorprendente e interesante de toda la obra, apoyada por la Diputación y que se presenta hoy en el Palacio de los Guzmanes, a las 20.00 horas, son algunas de las encuestas empleadas por Menéndez Pidal, y que demuestran cómo casi todo el León rural hablaba su lengua tradicional en las primeras décadas del siglo XX, un idioma que fue perdiéndose, en gran parte, a partir de ese momento.
Comments:
El 80% es sobre la provincia deLeón, ¿no? ¿Sabes el porcentaje sobre el Pais Leonés? Si tuvieses ese dato proporcionamelo por favor. Un saludo ;)
 
Yo no lo sé,este articulo es del diario de león.lo siento.
 
Weno, tranqi nun pasa na ;)
 
Publicar un comentario en la entrada



<< Home
  fragerllion@gmail.com
Agregar a favoritos
Image Hosted by ImageShack.us


Entra en Radiu País Llïonés

Escuchar Radiu País Llïonés
Descargate Primero Gratis el reproductor MP3
Radiu País Llïonés

 
Xúnete al Movimientu Llionesista
Compra la Bandeira Llionesa en:

Image Hosted by ImageShack.us
  PRENSA REGIONAL
Circuito de Velocidad Ya!!

"Motoclub Bañezano"

Únete al Anillo Leonés

Siguiente

Al azar

Listado

Image Hosted by ImageShack.us


Gritos de AutoGobierno™

>
Gritos de Autogobierno